分卷阅读97(1/2)

根东西上都沾上了白色液体,抽送时发出黏腻的水声。

巴尔萨诺的阴茎在他体内横冲直撞,蛮横得就像海盗本人,尔南多却喜爱这种激烈的性事。阴茎顶住他的敏感点用力摩擦,剧烈的快感冲向四肢百骸,让他就像海上的一叶扁舟,被潮水抛起又吞噬。那根东西凶狠地撞击他的内部,让他怀疑自己的肚子会不会被顶穿。巴尔萨诺享用他的后穴就像享用一件战利品。尔南多也的确是他的战利品,从身到心都成了他的俘虏。

尔南多放肆地尖叫,引来更加猛烈的抽插。后穴被一次又一次贯穿,早已失去了挣扎的力气,变得柔软而淫浪,除了容纳下那根坚硬的巨物,接受它的撞击外再也没有别的感觉,就连巴尔萨诺射前阴茎的跳动都没感觉到。等尔南多回过神来,体内已经灌满了情人的液,大量白浊液体溢出穴口,正顺着他的臀缝流下去。

巴尔萨诺抽离他的身体,手指插入穴中,翻搅着沾满液的嫩肉,将他射进去的东西全部挖出来。这比直接用阴茎抽插更让尔南多兴奋。没两下他就靠后面达到高潮,敏感的洞穴被巴尔萨诺的手指玩弄,带来更为甜蜜的快感。他坐起来,支起一条腿,让巴尔萨诺能看见那个被蹂躏过的可怜兮兮小穴,然后亲吻他的情人。

“还不够……”他含着巴尔萨诺的嘴唇,模糊不清地说,“我们那么久没见,一次不够……”

“想要更多?”海盗头子将他从桌子上拽下来,惩罚般地打了一下他的臀部,在上面留下一个红掌印,“让我硬起来再说。”

尔南多的舌头离开情人的嘴唇,顺着他的脖子一路舔到胸膛,然后从腹部往下留下一道湿滑的水痕。他屈下双膝,跪在巴尔萨诺双腿间,痴迷地闭上眼睛,埋首到他胯下的毛发中,为又一轮激烈的性爱做起准备。

第66章船上决斗2

决斗如期在傍晚时分举行。地点就是顶层甲板。海盗们清走甲板上的器具和货物,空出一块场地作为决斗场,而它正好就在朱利亚诺和恩佐面前。许多人爬上桅杆,找了个观赏好戏的绝佳位置。更多人将决斗场团团围住。甚至有人私下开起了赌局(因为船上不准赌博,他们只能偷偷摸摸),当然,安托万的赔率遥遥领先,没人觉得他能打赢自家船长。

夕阳即将沉入海平线下,霞光洒满风帆,西方的天空像是燃烧起来了。巴尔萨诺和安托万面对面走进决斗场,夕照将他们的侧脸映得通红。巴尔萨诺脱去上衣,露出古铜色的壮肌肉,以及身上纵横交错的累累伤痕,每一条伤疤都在诉说他曾经在战斗中取得的辉煌。他的后背上还留着新鲜的抓痕,暧昧地告诉观众,他在情场上取得的战果不亚于战场。他解下腰间的长剑,抛给安托万,马上有人为他捧上一柄黑柄的弯刀。

安托万接住“姬莉莎”,爱怜地抚摸自己的佩剑,卸去剑鞘,将其扔在脚下。他穿着囚犯似的褴褛衬衫,衣角还沾着他自己的呕吐物。他和意气风发的巴尔萨诺相比,就像街头乞丐之于海上的皇帝。

一名上了年纪的海盗手拿红绸布,走到两人中间,看了看决斗双方,接着高高举起绸子,用腔调古怪的帝国语说:“在诸神和凡人之眼的见证下,此刻你们举行神圣的决斗,双方以选定的武器彼此厮杀,直至其中一人死亡、失去战斗能力或是自愿认输为止。假如巴尔萨诺获胜,他将拥有任意处置败者及其同伴的权利;假如安托万获胜,他和他的同伴将取回个人财物和自由。双方对决斗条件有异议吗?”

“没有。”安托万神情肃穆。

“我也没有。不过丑化说在前头,我赢了之后‘任意处置’你们的方法就是让你们求生不得求死不能。现在投降的话,我还可以大发慈悲赏你们速死。”

“废话少说!”

两人摆开架势。老海盗喊道:“决斗开始!”用力挥下手中的红绸。

围观者们被决斗双方那逼人的杀意所震慑,不约而同地后退一步。安托万眉宇紧锁,将单手持剑的姿势改为双手持剑。巴尔萨诺原地不动,打算以守为攻。所以安托万主动进攻,随着一声大喝,“姬莉莎”划出一道夺目的银芒,击飞了巴尔萨诺的弯刀。

弯刀高高飞上天空,然后迅速下坠,“咚”的一声插进木头甲板里,刚好落在一名独眼海盗面前。

本章未完,点击下一页继续阅读。