分卷阅读100(1/2)

痛苦,这个过程有助於让他勃起。”奥斯卡说,“而且他提到有一个同夥。”

“但这不足以说明他和凶杀案有关系,任何人都可能从网络或者杂志上看到这些幻想情节。”麦克把目光转回到信纸上,接著念下去,“亲爱的路易,如果你有兴趣,我们可以见面,地点时间由你决定。安德鲁.凯斯,期待你的回复。”

“你们终於要见面了。”

“是的。”

“你准备赴约吗?”

“是的。”

奥斯卡说:“我也去。”

“那不行,我必须单独行动,而且别忘了我也是个警员,有能力保护自己。”

“带枪吗?”

“不带。”

“他是个杀人犯。”

“纠正,是嫌犯。”

奥斯卡说:“本森先生对此有什麽独到见解?”

“正要拿去给他看,不过我大致猜到他会怎麽说。我必须记住信件的内容和细节,接著虚构一段惨痛经历来博取信任。”

人们通常会认为一位心理学博士的形象应该是白发苍苍,眼睛里闪著睿智的光。但是尼可拉.本森刚过了30岁生日,一位正在意著自己新年龄的开头数字而经常长吁短叹的年轻人。

他戴著无框眼镜的双眼中时常会有一点令人意想不到的表情,此刻正来回扫视麦克和奥斯卡。

“别担心,一切都在计划之中。第一次交锋不过是相互试探深浅。”本森用手指推了一下鼻梁上的眼镜说,“我们可以看到事情进展得相当顺利,安德鲁.凯斯是一个虐待狂,以前没有故意杀人的记录。他在信里跨出了一小步,但又退回去了,表现得相当谨慎。因此麦克和和他见面时也要十分谨慎,最好表现出渴望与人接触的欲望,但又不是滥交的那种。我们来假设一个情节,你过去曾经遭到侵犯,年龄在15岁左右,这个年龄正处於定型期,容易为你将来的性取向找到合理解释。你受到侵犯并被迫参与一项谋杀,把这一段透露给安德鲁.凯斯听,为了取得你的信任并且使你安心,他将会保证缄口保密,这时就可以要求他也透露一点秘密。当然不能操之过急,你要表现出他不能整天用幻想来敷衍你,必须有实质性的东西。”

本森又推了一下眼镜,这是他的习惯动作:“第一次见面他可能会对你动手动脚,让他尝点甜头,但制止进一步的侵犯。选择一个开放地点,相反时间定在人流较少的时候,这可以保证你们的谈话不被别人听到,但是他又不能对你做什麽,明白吗?”

“好的。”

“带上录音笔,我需要你们的对话再进行分析。”

奥斯卡说:“我想知道要多少次接触才能确定安德鲁.凯斯与凶杀案有关?”

“不能操之过急。可能是几周也可能是几个月甚至更长。”本森说,“但我相信这次会很快。安德鲁.凯斯不会长久停留在柏拉图式纯洁的交流上,他的欲望膨胀得很迅速,第一封信就已经让他兴奋不已。”

第十二章边缘

会面情节来源於《辨读凶手》(掩蔽行动2)

本章未完,点击下一页继续阅读。