分卷阅读194(1/2)

的主意?”

“这是两码事。”

“什麽两码事?”盖瑞看著他,“我现在逮捕你好吗?这样你就能名正言顺地进监狱了。”

“我可不想和人渣住在一起,他们弱智低能,脑子长在胯下。我言而有信,即使对刚才那个头脑发热的傻瓜也不会自食其言,安格斯从不欺骗你,我也是。”露比说,“我保证事情会控制在你能力所及的范围,只会有好事,不会有麻烦。”

“安格斯不会向我承诺这个或那个,你像个毒苹果,引人犯罪还甘之如饴。”

“可你很高兴。”露比说,“盖瑞,你要活得久一点。”

“只要你不惹事,我会比谁都活得长久。”

露比像刚见面时那样拥抱他,这些和父亲打过交道的老家夥们总是对他亲昵而纵容,就像对待自己的孩子一样。即使自认为全知全能,露比偶尔也会有一些关於亲情的困惑。该如何对待这些与其父同龄的老人?他毫不犹豫地将对亲生父亲都不会有的拥抱都给了他们。

“保重,盖瑞。”

“你也是。”

第7章狐

新的一天,艾伦开始他在什曼监狱的新生活。

他知道自己不是蚯蚓,也明白伤口根本不算伪装,要想骗过不怀好意的家夥仍旧得多功夫。放风时他沿著铁网散步,寻找史蒂文等人的踪迹。史蒂文和他的两个“双胞胎”跟班──他们长得很像,但不是兄弟,相似的只是他们的态度和光头。伯克是个胖子,贾斯汀也是,两人站在史蒂文身後很对称,像一副天平的两个秤盘,可要是以为他们在这里代表正义和公平就全错了。他们更像一座城市里的乌合之众,不过统治者允许这样的家夥存在,有时甚至挺乐意提供他们一些过时的娱乐。时间一长他们就开始自以为是了。

“杜鲁曼还没有对付他是因为他太不起眼,除了那两个胖子,史蒂文只剩下内裤和十几个半大的孩子。他当皮条客倒不错。”汤尼疑惑地说,“他让你加入不会是打这个主意吧。”

“你吓坏我了。”艾伦吸著气。

“我不想离他们太近,你决定了就过去,出事也别向我求救。”

“狱警会管吗?”

“有时候会。”

“什麽时候?”

“看得见的时候,他们是色盲,除了红色看不见别的,流血才能把他们招来。”

“监狱长不喜欢流血。”

“监狱长更不喜欢自己人流血。”

“我要过去了。”艾伦为自己壮胆。

“祝你好运。”汤尼怪腔怪调地说,语气像在给谁送终。

艾伦走过草坪,绕过一群人气势汹汹在争抢篮球的球场,红狐史蒂文对他的到来感到满意。

“你来了,我们去那边。”伯克让出一条路,贾斯汀做了个走的手势。

“去哪?”

“没人的地方。”

艾伦犹豫:“我们不能在这里谈吗?”

史蒂文打量他:“谈什麽?”

本章未完,点击下一页继续阅读。