SOLARIUM(1/2)

近日,一段过于离谱搞笑的咖啡厅采访采访视频刷屏了各大社交媒体网络。

视频先是展示了这家名叫“solarium”的阳光房咖啡厅的全貌:十米高的落地窗浪漫且奢侈,木头与玻璃结构简约而不简单,原属热带气候的绿植变戏法一般在室内葱茏;最惹眼的是中央透明拱顶下汩汩流淌的一座喷泉台,台中央放着一架黑色的叁角钢琴。

然后是镜头推进到了一个坐在咖啡吧台附近的清秀男人背影上,采访人的声音说“裴社长好”,男人随即回了头。四六分的短发,几缕金色的挑染,桃花眼尾上翘,睫毛纤长,鼻子秀气,嘴唇丰润,皮肤白净,左颧骨上有一颗痣。

“摆在喷泉中央的是裴社长的私人钢琴吗?”采访声问。

“‘社长’的意思就是,这家店里所有东西都是我的。”裴社长回答。

“那么裴社长会弹钢琴吗?”

“会。”

“那么可以演奏一曲吗?”

“这个嘛… 其实那架钢琴是个模型。”

“诶??为什么会摆模型而不是真钢琴呢?”

“因为真钢琴放在水边会受潮,导致走音哦。”

“… 不能演奏的话,摆在那里的意义是什么呢?”

“哎呀… 拍照好看就行了呀!大部分人不都是冲着这个来的吗?”裴社长对镜头前的观众灿然一笑,深且小的两个梨涡浮现在嘴角边。

然后是消音“哔——”结束了第一段。

“裴社长觉得solarium是一个什么样的地方呢?”采访声又问。

“一个无限自由… …可以成为任何人的地方。”

“一家咖啡厅如何做到这一点呢?”

裴社长举起自己的咖啡纸杯,镜头特写到顾客名“金正恩”。

“在被问到写在咖啡杯上的名字时,您可以成为任何人。”裴社长对镜头前的观众俏皮地眨了眨眼。

然后是消音“哔——”结束了第二段。

“裴社长在喝什么咖啡呢?”采访声又问了。

裴社长指了指咖啡吧台上悬挂的黑板菜单,镜头特写到一款价值7000? (大致相当于人民币36元,美元6刀不到)名为“class struggle”的咖啡。

“里面是什么呢?”

“是五份意式浓缩咖啡(five shots of expresso)加奶,不加糖。”

“‘class struggle’的意思是,struggling with a class so that you have to drink strong coffee to survive? 在为某个课程而痛苦挣扎的意思吗?”

“不,是‘阶级斗争(???? )’的意思。”镜头随即打到了咖啡厅的书柜上,里面有一本厚厚的“

das kapital”,德语版《资本论》。

“喝下这杯劲道的咖啡,更加富有干劲的投入到剥削与被剥削中去吧,是这样的意思。”戴着眼镜的裴社长对镜头前的观众握紧拳头表示勉励,“加油哦!”

然后是消音“哔——”,视频至此结束。

这段搞笑而富有争议的视频引发了爆炸式讨论,甚至视频中的“裴社长经典台词”已经变成了gif表情包,流传在聊天窗口里。尽管solarium还没正式开业,但热度已经炒足,大有开张就能生意爆棚的意思。

舆论风眼中心的“裴社长”,此时正躺在尚未开业的solarium的私人阳光房区域中。

裴曦仁穿着素净修身的米色衬衣,领口微微敞开,脚上的雕花牛津皮鞋搭在藤制脚凳上,双腿交叉躺在藤椅上,小腹上扣着一本摊开的书,封面写着《隐形怪物 invisible monster》。藤椅前的茶几上放着一壶茶和两只茶杯,大概已经凉了。有一盒烟,快空了。立体环绕音响放着nouvelle vague的那首a forest。夕阳下沉,暮色四合,他上半身还沐浴在余晖中,下半身则沉在一株芭蕉宽阔叶子的阴影中。

本章未完,点击下一页继续阅读。